Recientemente, el dibujante japonés Akiyama Viewpoint hizo algo muy inusual para atraer lectores extranjeros y permitir que los fanáticos extranjeros leyeran sus obras: utilizó personalmente un programa de inteligencia artificial para traducir sus cómics y los subió al sitio web de cómics pirata MangaDex.

La obra autotraducida del caricaturista japonés

Según él en las redes sociales, su cómic "HORIZON" fue serializado en una pequeña revista en Japón, pero espera que personas de más países vean su trabajo. Sin embargo, el editor de la revista cómica en serie obligó a detener este asunto debido a disputas de derechos de autor. La presión financiera también le obligó a afrontar la realidad. Dijo que los ingresos por derechos de autor de los volúmenes individuales de sus cómics eran muy bajos y que ni siquiera podía permitirse una taza de café barato. Incluso tuvo que depender de la financiación de otros para mantenerse en Ko-fi, un sitio web extranjero de suscripción de propinas.

La obra autotraducida del caricaturista japonés

Dijo: "Es posible que el número de fanáticos de los cómics en el extranjero ya no pueda crecer. Aun así, todavía estoy agradecido de haberte conocido. Siempre hago lo mejor que puedo para dibujar los cómics frente a mí, y otras cosas no me importan".

La obra autotraducida del caricaturista japonés

Sin embargo, su movimiento dio sus frutos. Lectores y fans de diferentes países quedaron impresionados por su dedicación. Al ver su vida empobrecida, todos aportaron un poco de lo suyo. Actualmente, en Ko-fi, Akiyama Viewpoint ha recibido 1.301 patrocinios, con un monto total superior al millón de yenes.

La obra autotraducida del caricaturista japonés