Las autoridades japonesas han publicado la transcripción completa de una conversación de control de tráfico aéreo momentos antes del fatal accidente aéreo en el aeropuerto Haneda de Tokio. Los registros muestran comunicaciones entre la torre de control del aeropuerto y dos aviones, un avión de pasajeros perteneciente a Japan Airlines JAL y un avión más pequeño de la Guardia Costera. Los registros de la torre mostraron que el avión JAL recibió autorización para aterrizar, mientras que al avión de la Guardia Costera se le dijo que esperara en un estacionamiento junto a la pista.
El avión de la Guardia Costera pareció confirmar la orden al control del tráfico aéreo de detenerse junto a la pista antes de la colisión, según una transcripción publicada por el Ministerio de Transporte de Japón.
Sin embargo, un funcionario de la Guardia Costera dijo que el capitán del avión más pequeño, el único de las seis personas a bordo que sobrevivió, dijo que entró en la pista con permiso.
Los pilotos a bordo del avión de Japan Airlines inicialmente no sabían que el avión se había incendiado después de la colisión, aunque las fotografías mostraban el avión envuelto en llamas, informó la emisora nacional NHK.
La azafata informó a la cabina que el avión se estaba quemando, informó la emisora citando a Japan Airlines. Según la normativa de la mayoría de las aerolíneas, la tripulación de cabina tiene la autoridad para emitir una orden de evacuación en determinadas circunstancias, como por ejemplo un incendio grave.
El martes, el vuelo 516 de Japan Airlines procedente de la isla norteña de Hokkaido se incendió repentinamente. Las 379 personas a bordo lograron escapar del avión. Cinco personas murieron a bordo del avión turbohélice de la Guardia Costera Bombardier Dash-8 que chocó con el gran avión de pasajeros A350 de fuselaje ancho, y el piloto que escapó de los escombros resultó gravemente herido.
Actualmente, las autoridades están investigando qué sucedió exactamente, incluido cómo los dos aviones terminaron en la misma pista.
Una cosa en la que los investigadores pueden centrarse es en un aviso enviado a los pilotos antes del accidente indicando que una franja de semáforo incrustada en la pista como medida de seguridad adicional para evitar giros equivocados era ineficaz, según una copia del aviso publicado por los reguladores estadounidenses.
La policía de Tokio también está investigando por separado si la negligencia profesional pudo haber provocado el accidente, informaron los medios locales.
El ex piloto de JAL y analista de aviación Hiroyuki Kobayashi dijo: "Es muy probable que haya sido un error humano. Los accidentes aéreos rara vez son causados por un solo problema, así que creo que esta vez hubo dos o tres problemas que llevaron al accidente".